top of page
Ny utgave av Nordisk tidsskrift for oversettelses- og tolkeforskning
Fra Redaksjonen: " Vi er svært glade for å kunne presentere andre nummer av Nordisk tidsskrift for oversettelses- og tolkeforskning, denne gangen med oversettelse som tema. Dette nummeret består av seks artikler på henholdsvis norsk, svensk og dansk. Artiklene spenner vidt, både når det gjelder problemstillingene de tar opp, den geografiske og tidsmessige konteksten, og det faglige ståstedet for fatterne skriver fra. Til sammen viser de fram noe av bredden i forskningsaktivit
jeann143
6. nov.1 min lesing
Â
Â


DEPICT-workshop i Bergen 15.-17.4.2026
DEPICT har siden 2021 forsket på hvordan norske døves erfaringer former avbildning i tegnspråk. Vi har undersøkt (1) hvordan avbildende...
Siri FS
8. okt.1 min lesing
Â
Â
Ideology, power, and a virgin - Translations of Isaiah 7:14 in Norwegian Bible translations as a case study
Morten Beckmann (UiA) har nylig publisert en artikkel om bibeloversettelse i Target. International Journal of Translation Studies ,...
Siri FS
8. okt.1 min lesing
Â
Â


Fagseminar: Norsk verdenslitteratur
Nasjonalbiblioteket, 25.9.2025 - 26.9.2025 Hvordan blir norsk litteratur verdenslitteratur? Hva er det som gjør at noen forfattere og...
Siri FS
24. sep.1 min lesing
Â
Â


Hieronymusdagen 2025 på NHH
Styringsutvalget for autoriasjonsprøven inviterer til to foredrag som kan følges både på NHH og digitalt: (1) “Translation Competence:...
Siri FS
3. sep.1 min lesing
Â
Â


Kronikk: En kvalifisert oversettelse kan være et spørsmål om liv og død
Tilknyttet til lansering av tidsskiftet vårt ble en kronikk publisert i april på forskersonen.no . I artikkelen reflektere vi om...
jeann143
18. aug.1 min lesing
Â
Â


Transius Conference 2025
Ingrid Simonnæs som er medlem hos oss deltok på « Transius Conference 2025 » og kunne rapportere at der var mye relevante innspill. From...
jeann143
18. aug.1 min lesing
Â
Â


EST congress i Leeds
FOT var godt representert ved den ellevte konferansen for European Society for Translation Studies (EST): The Changing faces of...
Siri FS
5. juli2 min lesing
Â
Â


Ny publikasjon om undervisning i juridisk oversettelse
I forrige uke ble det publisert en antologi om Undervisning i rettslære for de som ikke skal bli jurister . FOT medlemmer Claudia Förster...
jeann143
17. juni1 min lesing
Â
Â


2.6. - 4.6.2025: Fifth International Conference on Translation, Interpreting, and Cognition (ICTIC 5)
Temaet for den femte utgaven av ICTIC-konferansen er "Oversettelse og kognisjon i praksis"/"Translation and cognition on the ground"....
Siri FS
16. mai1 min lesing
Â
Â


Nordisk tidsskrift for oversettelses- og tolkeforskning (NTOT)
Det aller første nordiske tidsskriftet for forskning på oversettelse og tolking, Nordisk tidsskrift for oversettelses- og tolkeforskning...
Siri FS
22. apr.1 min lesing
Â
Â


Workshop i terminologigruppen
Mandag 3. februar møttes FOT-arbeidsgruppen for terminologi til et dagsseminar på OsloMet. Leder for seminaret var Marita Kristiansen,...
jeann143
13. feb.1 min lesing
Â
Â


FUSP International Summer School on Translation Studies
Translation in a Turbulent World III: Translation and Materiality 23 June – 27 June 2025 The FUSP – Nida Centre for Advanced Research on...
jeann143
23. jan.1 min lesing
Â
Â


Tolkepodden med Elif Yildirim og Randi Havnen
Tolkepodden er en podcast av og for tolker med tolkefaglige temaer. I episode 17 snakker Elif Yildirim og Randi Havnen om hvilke ulike...
jeann143
10. des. 20241 min lesing
Â
Â


Årsmøte 2024 og Referat
I sluttet av september hadde FOT årsmøtet i Bergen ved HVL som var i år knyttet til St. Jerome's day  ved NHH. Saker vi diskuterte eller...
jeann143
24. okt. 20241 min lesing
Â
Â
Termbase for oversettelses- og tolkeforskning
Termbasen for oversettelses- og tolkeforskning er en språkressurs som inneholder viktige termer på fagfeltet oversettelses- og...
jeann143
11. okt. 20241 min lesing
Â
Â
bottom of page
